Interpretaciones simultáneas, el difícil arte de traducir en tiempo real

A pesar de que se suelen utilizar indistintamente, los términos traducción e interpretación no son sinónimos. La traducción suele aplicarse al ámbito escrito mientras que la interpretación hace referencia a la mediación presencial y directa -y, por tanto, oral-. Esa diferenciación hace que las técnicas utilizadas por el intérprete sean también distintas, ya que Leer más…